Traduire les sous-titres
Augmentez le nombre de personnes qui visionnent vos vidéos en ajoutant des sous-titres dans plus de 70 langues ! D’un simple clic sur un bouton, des sous-titres automatiques seront ajoutés à votre vidéo dans la langue de votre choix. Créez facilement plusieurs copies de votre vidéo, chacune avec des sous-titres dans une langue différente.
👥 Qui peut accéder à cette fonctionnalité ? Abonnés AI Pro et Max
📶 Quels appareils prennent en charge cette fonctionnalité ? Disponible sur la plateforme web et l’application mobile (appareils iOS et Android)
Une fois que vous avez terminé l’enregistrement de votre vidéo, accédez à l’écran de prise en cliquant sur les trois points sous votre projet de script (1) et en cliquant sur « modifier ».
Sur l’écran de prise, choisissez la prise à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres traduits et cliquez sur les trois points.
Choisissez "Générer des sous-titres et des traductions"
Dans l’écran suivant, choisissez l’option Traduire.
Ensuite, vous serez invité à :
Traduire depuis : Choisissez la langue d’origine de votre vidéo. C’est la langue dans laquelle vous avez parlé devant la caméra.
Traduire en : Cochez les cases pour sélectionner les langues dans lesquelles vous souhaitez créer des sous-titres. Vous pouvez choisir plusieurs langues simultanément.
Attendez quelques minutes pour que les sous-titres soient traités. Une fois le traitement terminé, cliquez à nouveau sur les trois points de votre dernière prise (1), et choisissez le vidéaste.
https://downloads.intercomcdn.com/i/o/778248937/c60c531f5a533c0e1a4ecd8d/image+4.png?expires=1724246100&signature=e5cd8dc0011da1197ddbec855aaa1ae5030b590c396fec508f77520bee7c3f21&req=cycvFM12lIJYFb4f3HP0gLFK%2BtY3mwjBwu6voe0QvkPgO42H%2BaSZHR5gYZE%2F%0ALRk%3D%0A" target="_blank" rel="noopener noreferrer" role="link" class="csh-markdown csh-markdown-link csh-markdown-link-image">
À partir de là, vous pourrez choisir la version que vous souhaitez modifier.
Sur votre application mobile, allez sur la page des projets et (1) sélectionnez le projet que vous souhaitez modifier
Choisissez la (2) prise que vous voulez
(3) Appuyez sur les 3 points en haut à droite de l’écran, puis (4) sélectionnez Traduire les sous-titres
(1) Appuyez sur le bouton traduire dans une autre langue
Une fois que la page Sélectionner les langues apparaît, choisissez la (2) langue vocale d’origine et la (3) langue dans laquelle vous souhaitez que vos sous-titres soient traduits
(4) Appuyez sur Créer des sous-titres une fois finalisé
Attendez que les sous-titres soient générés et une fois terminé, vous verrez les sous-titres traduits disponibles
(5) Appuyez sur Ouvrir pour modifier la vidéo en utilisant le sous-titre choisi
Vous êtes prêt à vous lancer à l’international avec votre vidéo multilingue ! Continuez à éditer, ou allez-y et partagez votre vidéo avec le monde entier ! 🎉
Des questions sur la traduction des sous-titres ?
Courriel Us
👥 Qui peut accéder à cette fonctionnalité ? Abonnés AI Pro et Max
📶 Quels appareils prennent en charge cette fonctionnalité ? Disponible sur la plateforme web et l’application mobile (appareils iOS et Android)
Web App- Traduisez votre vidéo
Une fois que vous avez terminé l’enregistrement de votre vidéo, accédez à l’écran de prise en cliquant sur les trois points sous votre projet de script (1) et en cliquant sur « modifier ».
Sur l’écran de prise, choisissez la prise à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres traduits et cliquez sur les trois points.
Choisissez "Générer des sous-titres et des traductions"
Dans l’écran suivant, choisissez l’option Traduire.
Traduire les sous-titres
Ensuite, vous serez invité à :
Traduire depuis : Choisissez la langue d’origine de votre vidéo. C’est la langue dans laquelle vous avez parlé devant la caméra.
Traduire en : Cochez les cases pour sélectionner les langues dans lesquelles vous souhaitez créer des sous-titres. Vous pouvez choisir plusieurs langues simultanément.
Attendez quelques minutes pour que les sous-titres soient traités. Une fois le traitement terminé, cliquez à nouveau sur les trois points de votre dernière prise (1), et choisissez le vidéaste.
https://downloads.intercomcdn.com/i/o/778248937/c60c531f5a533c0e1a4ecd8d/image+4.png?expires=1724246100&signature=e5cd8dc0011da1197ddbec855aaa1ae5030b590c396fec508f77520bee7c3f21&req=cycvFM12lIJYFb4f3HP0gLFK%2BtY3mwjBwu6voe0QvkPgO42H%2BaSZHR5gYZE%2F%0ALRk%3D%0A" target="_blank" rel="noopener noreferrer" role="link" class="csh-markdown csh-markdown-link csh-markdown-link-image">
À partir de là, vous pourrez choisir la version que vous souhaitez modifier.
Application mobile - Traduisez votre vidéo
Sur votre application mobile, allez sur la page des projets et (1) sélectionnez le projet que vous souhaitez modifier
Choisissez la (2) prise que vous voulez
(3) Appuyez sur les 3 points en haut à droite de l’écran, puis (4) sélectionnez Traduire les sous-titres
Traduire les sous-titres
(1) Appuyez sur le bouton traduire dans une autre langue
Une fois que la page Sélectionner les langues apparaît, choisissez la (2) langue vocale d’origine et la (3) langue dans laquelle vous souhaitez que vos sous-titres soient traduits
(4) Appuyez sur Créer des sous-titres une fois finalisé
💡 Vous pouvez traduire jusqu’à 20 langues en un clic !
Attendez que les sous-titres soient générés et une fois terminé, vous verrez les sous-titres traduits disponibles
(5) Appuyez sur Ouvrir pour modifier la vidéo en utilisant le sous-titre choisi
Aperçu d’un sous-titre traduit par rapport au sous-titre original
Vous êtes prêt à vous lancer à l’international avec votre vidéo multilingue ! Continuez à éditer, ou allez-y et partagez votre vidéo avec le monde entier ! 🎉
Des questions sur la traduction des sous-titres ?
Courriel Us
Mis à jour le : 10/12/2024
Merci !