Traduire sous-titres
Augmentez le nombre de personnes qui visionnent vos vidéos en ajoutant des sous-titres dans plus de 70 langues ! D’un simple clic sur un bouton, des sous-titres automatiques seront ajoutés à votre vidéo dans la langue de votre choix. Créez facilement plusieurs copies de votre vidéo, chacune avec des sous-titres dans une langue différente.
👥 Qui peut accéder à cette fonctionnalité ? Abonnés AI Pro et Teams
📶 Quels appareils prennent en charge cette fonctionnalité ? Disponible uniquement sur la plateforme web
Une fois que vous avez terminé l’enregistrement de votre vidéo, accédez à l’écran de prise en cliquant sur les trois points sous votre projet de script (1) et en cliquant sur « modifier ».
Sur l’écran de prise, choisissez la prise à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres traduits et cliquez sur les trois points.
Choisissez « Générer des sous-titres et des traductions »
Dans l’écran suivant, choisissez l’option Traduire .
Ensuite, vous serez invité à :
Traduire à partir de : choisissez la langue d’origine de votre vidéo. C’est la langue dans laquelle vous avez parlé à la caméra.
Traduire en : Cochez les cases pour sélectionner les langues dans lesquelles vous souhaitez créer des légendes. Vous pouvez choisir plusieurs langues simultanément.
Attendez plusieurs minutes pour le traitement des sous-titres. Une fois le traitement terminé, cliquez à nouveau sur les trois points de votre dernière prise (1) et choisissez le créateur de la vidéo.
À partir de là, vous pourrez choisir la version que vous souhaitez modifier.
Vous êtes prêt à vous lancer dans le monde entier avec votre vidéo multilingue ! Continuez à éditer, ou allez-y et partagez votre vidéo avec le monde entier!
Des questions sur la traduction des sous-titres ?
Envoyez-nous un e-mail
👥 Qui peut accéder à cette fonctionnalité ? Abonnés AI Pro et Teams
📶 Quels appareils prennent en charge cette fonctionnalité ? Disponible uniquement sur la plateforme web
Une fois que vous avez terminé l’enregistrement de votre vidéo, accédez à l’écran de prise en cliquant sur les trois points sous votre projet de script (1) et en cliquant sur « modifier ».
Sur l’écran de prise, choisissez la prise à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres traduits et cliquez sur les trois points.
Choisissez « Générer des sous-titres et des traductions »
Dans l’écran suivant, choisissez l’option Traduire .
Ensuite, vous serez invité à :
Traduire à partir de : choisissez la langue d’origine de votre vidéo. C’est la langue dans laquelle vous avez parlé à la caméra.
Traduire en : Cochez les cases pour sélectionner les langues dans lesquelles vous souhaitez créer des légendes. Vous pouvez choisir plusieurs langues simultanément.
Attendez plusieurs minutes pour le traitement des sous-titres. Une fois le traitement terminé, cliquez à nouveau sur les trois points de votre dernière prise (1) et choisissez le créateur de la vidéo.
À partir de là, vous pourrez choisir la version que vous souhaitez modifier.
Vous êtes prêt à vous lancer dans le monde entier avec votre vidéo multilingue ! Continuez à éditer, ou allez-y et partagez votre vidéo avec le monde entier!
Des questions sur la traduction des sous-titres ?
Envoyez-nous un e-mail
Mis à jour le : 22/08/2024
Merci !